No pudo ser, la verdad es que el intento de encontrar trabajo en Alemania no ha fructificado.¿Por qué? Bueno, algún error de bulto como acudir a una ciudad pequeña como Münster, que no llega a los 300.000 habitantes, ese ha sido un craso error que desde luego en mi próxima aventura en el extranjero no volveré a cometer porque si, amigos, pienso volver a irme, aquí la verdad no veo mucho futuro.
Segundo error: no dominar el idioma, puedes haber estudiado previamente, pero si crees que con un nivel B1 harás algo estás de coña, también incluso con un B2 puesto que cuando ves la televisión te enteras de frases sueltas, en una conversación entre dos alemanes en el autobús más o menos igual y en entrevistas de trabajo lo pasas bastante mal.
Los periódicos francamente no los leía, hubiera necesitado un diccionario y varios días para leerlos; no obstante debo decir en honor a la verdad que si que he mejorado mi nivel de idioma, que ahora por ejemplo soy capaz de hablar por teléfono, algo impensable hace unos meses.
Desde luego voy a seguir estudiando alemán y a los que lo están pensando les animo a que se vayan, siempre mejor con un puesto de trabajo desde aquí que pueden buscar en las páginas de EURES y de JOBBORSE.
Saludos a todos los que me hayais seguido
Un español en Münster
jueves, 18 de abril de 2013
domingo, 17 de marzo de 2013
Los servicios públicos alemanes
En esta entrada os voy a contar mi impresión de los servicios públicos del país. La primera experiencia fue en Correos y debo decir que no demasiado buena.Quería enviar una solicitud de empleo por correo, una de esas veces que te la solicitan por correo físico en lugar de correo electrónico. Al llegar como no tenía sobres obviamente tuve que comprarlos; no disponen de ellos en unidades o sea que te tienes que comer un paquete entero. Cogí unos sobres de esos acolchados pero aquí se meten las solicitudes en carpetas especiales que te cobran a 3€ la unidad las más baratas. Me encontré con una funcionaria que no hablaba inglés, cosa que me parece de vergüenza en un servicio público. Lamentablente era una mujer poco amable y mal encarada, no se parecía en nada a estas de la foto Además de no saber inglés teniendo que hacer yo un esfuerzo en alemán (menos mal que puedo hablarlo aunque no sea correctamente) la tipa me cobró también los primeros sobres que utilicé y que no me valieron para nada.Sé que es lo más adecuado a las normas, lo sé, pero se podía haber enrollado un poco y haber tenido un detallito con un extranjero que no conoce demasiado bien el país. La mujer no contenta con esto todavía va y me ofrece una cuenta en el Banco de Correos para estudiantes,ja,ja, no te atienden demasiado bien, no te entienden y todavía te quieren sacar más pasta.EL LLAMADO "ARBEITSAMT", O SEA COMO NUESTRO INEM
En la oficina de empleo no es que me haya ido mucho mejor, resulta que ni la recepcionista ni la empleada que me hizo la ficha hablaban inglés, así que me tocó utilizar mis recursos germánicos, luego dicen de la movilidad europea. Resulta que si no sabes alemán te quedas sin servicio o te tienen que citar otro dia con un intérprete. Te dan un montón de hojas que tienes que traducir con un diccionario y además te han de citar por carta para que vayas otro día, vete a saber cuando.Vamos, que si venis aquí dedicaros a buscar trabajo por vuestra cuenta, a través de los anuncios de los periódicos como por ejemplo el Westfalische Nachrichten, la revista Na Dann en el caso de Münster o el JOBBÖRSE que si, sé que es del Arbeitsamt pero la bolsa por lo que he visto hasta ahora funciona bien, me han llamado a muchas entrevistas. Esto es lo que puedo deciros por ahora. Seguiré informando.
sábado, 9 de marzo de 2013
Holanda
Hoy ha sido un día de lluvía y con algo de frío. Esto es normal en este país, ahora entiendo porque se van de vacaciones a España. Me he levantado a las nueve porque hoy no he tenido escuela de alemán.Es un pequeño descanso, he visitado alguna que otra iglesia del centro de Münster como la de Sant Clemens que se ve en esta foto de aquí abajo . Es del siglo XVIII, eso es algo que salta a la vista, podrían perfectamente
haber bautizado a Mozart ahí. En esta ciudad hay unos cuantos edificios del citado Siglo de las Luces.El interior de la iglesia es un poco regargado, un poco Rococó diría yo como se puede apreciar en la imagen de abajo. Por dentro tiene unas columnas de color azul cielo, molduras decorativas y una cúpula con frescos.
Nada mejor que hacer en un día de lluvia mientras haces tiempo para que lleguen tus compañeros de viaje a la estación de tren con los que te vas a ir a Holanda.
Después de ver esta iglesia y otra en la que hay un retrato del que fuera cardenal de ¨Münster me voy para la estación central y al poco de estar esperando me encuentro con Ricardo el brasileño, por el suizo que se supone que ha de ser puntual como los relojes que ellos fabrican he tenido que esperar nada menos que 40 minutos, luego dicen de los españoles...
Incidentes internacionales aparte estábamos allí para marcharnos al país vecino, a Holanda como ya he dicho así que ya todos juntos hemos corrido hacia el tren con el tiempo justo. Mucha gente joven yendo para los Países Bajos, aquí es normal el desplazamiento, muchos alemanes van a Holanda porque hay cosas por allí que son más baratas que aquí. He visto a mujeres alemanas cargadas allí con muchas bolsas, son típicos de Enschede los quesos, que son más baratos y el café también. También muchos jóvenes van para Holanda porque allí lo de fumar marihuana es legal, existen los llamados "Coffe-shops" donde puedes fumar.Unos cuantos chicos de mi clase han ido para allá y al reencontrarnos en la ciudad los hemos visto con cara de felicidad.
Y llegamos al otro gran tema de este país tan liberal, el sexo, aquí la gente se lo toma de lo más normal y hay tiendas con todo tipo de artilugios. He visto unos tubos grandes, que parecían velas decorativas gigantes y que el israelí que venía conmigo me explico que se quita la tapa y sirve para introducir el pene, ya que por dentro tiene la textura de una vagina, dice este chico que lo simula muy bien. El tubito puede ser ideal para una noche en la que no te has comido una rosca.
Había de todo en esta tienda, muñequitos con forma de pene, unos cerditos muy simpáticos como se ve en la foto, los típicos calendarios con mujeres desnudas, etc. etc.
| Iglesia de Sant Clemens |
Nada mejor que hacer en un día de lluvia mientras haces tiempo para que lleguen tus compañeros de viaje a la estación de tren con los que te vas a ir a Holanda.
| Interior de la citada iglesia |
Después de ver esta iglesia y otra en la que hay un retrato del que fuera cardenal de ¨Münster me voy para la estación central y al poco de estar esperando me encuentro con Ricardo el brasileño, por el suizo que se supone que ha de ser puntual como los relojes que ellos fabrican he tenido que esperar nada menos que 40 minutos, luego dicen de los españoles...
| Calle comercial de Entschede |
| "En Holanda es legal" fumarse la´María |
Es un país tremendamente liberal por lo de la marihuana como se ve en los zuequitos de la derecha y por el rótulo de la tienda de más abajo que es donde he fotografiado los zuecos. En "The Happy Smoker" tienen de todo lo relacionado con lo del fumeque, desde piedras con distintos sabores que se ponen en las pipas como las mismas pipas y cajitas con el símbolo de la fumable planta.
Había de todo en esta tienda, muñequitos con forma de pene, unos cerditos muy simpáticos como se ve en la foto, los típicos calendarios con mujeres desnudas, etc. etc.
| Bolsa de agua pero que muyyy caliente |
Para finalizar deciros que aquí nos hemos encontrado con un español en un pub que me ha gustado mucho, estaban los papás con los nenes y hoy tocaba una banda de rock. Un brindís desde Holanda para todos los españoles.
viernes, 8 de marzo de 2013
El idioma y el choque cultural
La verdad es que una cosa es estudiar un idioma y otra muy diferente es hablarlo. Algunas veces hablo en alemán y otras me bloqueo y tengo que hablar inglés. Es algo que va y viene, sin cortar aquellas en las que me duele la cabeza del esfuerzo de concentrar tanto el oído para poder entender lo que se me dice, lo de buscar las palabras para poder hablar.A veces, cuando voy en el autobús oigo un montón de sonidos de los que reconozco algunas palabras, algunas frases; al mismo tiempo me digo "que diablos hago yo aquí".
He hecho una solicitud para otro trabajo, bueno, en realidad la ha hecho Tina, la hija de mi anfitriona que la ha escrito, y que la ha impreso en su casa después de que encontrara la oferta de trabajo en una web y de confirmar llamando por teléfono antes que el puesto sigue libre. Sin la ayuda de ellas todo sería mucho más difícil.
La semana que viene tendré que it a empadronarme, ya que sin eso ni te atienden el la oficina de empleo. Es una ventaja que puedas acceder a sus servicios para tener un punto de partida.
Ahora a dormir por esta noche, mañana a coger el tren para Holanda donde vamos unos compañeros de clase y yo.
He hecho una solicitud para otro trabajo, bueno, en realidad la ha hecho Tina, la hija de mi anfitriona que la ha escrito, y que la ha impreso en su casa después de que encontrara la oferta de trabajo en una web y de confirmar llamando por teléfono antes que el puesto sigue libre. Sin la ayuda de ellas todo sería mucho más difícil.
La semana que viene tendré que it a empadronarme, ya que sin eso ni te atienden el la oficina de empleo. Es una ventaja que puedas acceder a sus servicios para tener un punto de partida.
Ahora a dormir por esta noche, mañana a coger el tren para Holanda donde vamos unos compañeros de clase y yo.
miércoles, 6 de marzo de 2013
Recorrido por la ciudad de la mano de un nativo
Y como tampoco es cuestión de hablar siempre de lo mismo os contaré que hoy mi escuela, KAPITO nos ha llevado a una excursión por la ciudad de Münster, interesante sin duda oír hablar a un nativo sobre historia, cultura y arte en alemán.Hace lo que yo hacía en la escuela de turismo, y tenía curiosidad por conocer el vocabulario en alemán de lo que he estudiado.
Empezamos el recorrido por el paseo donde van las bicicletas a toda velocidad, justo ahí estuvo la muralla de la ciudad en tiempos medievales, se trata de una ciudad relativamente moderna porque fue fundada en torno al 750 después de Cristo, es una ciudad católica en su mayoría, las iglesias de aquí están llenas de imágenes, lo que no es habitual en el norte de Alemania donde hay una mayoría protestante. Casi todo lo visitado en esta ciudad es reconstrucción dado que la ciudad quedó destruida por los aliados en la Segunda Guerra Mundial, es una vía de entrada natural a Alemania desde Holanda, desde donde fue invadida por los británicos. Por si fuera poco era un centro policial de primordial importancia para los alemanes y eso la hizo objetivo. No quedó no nada de "Principalmarkt" y lo que hoy se ve es una reconstrucción, en una de las casas se ve la leyenda "1605 1957" años de construcción de la original y de la reconstrucción tras la guerra.
Los anabaptistas en el siglo XVI tomaron el control de la ciudad: "En 1534, los anabaptistas se hicieron con el control de la ciudad durante la llamada "Rebelión de Münster". Muchos ciudadanos se unieron a sus ideas y las adoptaron libremente. Al final de febrero de dicho año, Jan Matthys llegó a Münster predicando la abolición de la moneda, la igualdad entre hombres, la comunalización de los bienes..., en definitiva una especie de comunismo cristiano. Mientras tanto el obispo de Münster había reunido un ejército en las afueras de la ciudad e inició el asedio. Tras la muerte de Matthys durante un ataque de las tropas del obispo, el poder pasó a un joven sastre llamado Jan van Leiden. Nada más tomar el poder, él mismo se coronó rey del "Reino Anabaptista de Münster". Van Leiden introdujo una serie de reformas, todas las cuales justificaba como revelaciones del "Padre Celestial". Entre otras normas introdujo la poligamia. Esta ley se convirtió en un deber; y aquellos que no la acataban, eran decapitados o encarcelados. Tras 16 meses de asedio, las tropas del obispo lograron entrar finalmente en la ciudad gracias a la traición. Los líderes anabaptistas fueron ajusticiados y sus cadáveres colgados en jaulas en la torre de la iglesia de San Lamberto. Actualmente las jaulas siguen colgando de la iglesia, pero hace tiempo que los cadáveres fueron sacados.
Münster se volvió a recuperar económicamente y en 1580 ya era la principal ciudad de Westfalia en la Hansa."
Y es en esta misma plaza frente a la Iglesia de San Lamberto de este vídeo donde se colgaron los cadáveres, vamos a echar un vistazo.
Y es en esta misma plaza frente a la Iglesia de San Lamberto de este vídeo donde se colgaron los cadáveres, vamos a echar un vistazo.
Hemos visto la Catedral de Münster que también es católica y fue construída a lo largo de varios siglos, nos cuenta el coordinador de actividades de tiempo libre de la escuela que el cardenal de aquí no se callaba ante los abusos nazis y los denunció públicamente, no se atrevieron a encarcelarle por miedo a una rebelión de la ciudad que quería mucho a su cardenal.
En esta misma plaza se celebra los miércoles y sábados un mercadillo en el que se venden comidas típicas y productos frescos. Por ejemplo el que se ve en la foto de abajo: "Reibekuchen" que es una masa de patata triturada y luego frita acompañada aquí de un puré de manzana.
Y nada más amigos, saludos desde Münster en Alemania junto a la frontera holandesa.
Más entrevistas
Ayer me entrevistaron para otro call-center, una mujer italiana y otra alemana.Buscan gente con idiomas y ese es mi fuerte.Así que me preguntaron si soy capaz de hablar bien y yo que creo que el movimiento se demuestra andando les respondí en inglés y en francés que sin problema, puedo mantener una conversación en estos idiomas. Me preguntaron también cuanto llevaba en Alemania a lo que respondí que dos semanas y decían asombradas que hablaba muy buen alemán. Claro, tantas horas estudiando de forma autodidacta con libros, cassettes, cursos por internet y viendo la televisión y escuchando la radio germana tendría que notarse.
Soy un tipo que ha hecho mucho con pocos recursos, la verdad es que he acudido a escuelas de idiomas en pocas ocasiones sencillamente porque no me daba el presupuesto. Ahora para estar aquí estoy haciendo un gran esfuerzo, al mismo tiempo creo que merece la pena, he tenido algunas llamadas de empleadores que no me iban a coger porque me decían que mi alemán todavía no era suficiente pero que si necesitaban gente con inglés o español me llamarían. Es un detalle que aunque la respuesta sea negativa se molesten en llamarte, es una amabilidad que no he visto en España.
Un consejo para aquellos que se decidan a venir aquí en busca de un trabajo es que no lo hagan sin un nivel mínimo de B2 en alemán. Sin esto no os vais a comer una rosca, a mi me falta un pelín para conseguirlo y sobre todo por teléfono me cuesta un montón entenderles y me rechazan como ya he dicho en trabajos por esto. El inglés lo habla con corrección un 80% de la gente, el nivel es altísimo, pero obviamente a no ser que seais ingenieros y vengais con un contrato desde España en el que se especifique que os basta un C2 en inglés pero vamos, que NO es la lengua habitual de trabajo.
En dos semanas he notado que mi alemán ha mejorado ostensiblemente ya que es prácticamente lo único que hablo. A veces me bloqueo y hablo en inglés sobre todo cuando en la farmacia o cuando pregunté lo de los tickets del tren. Yo creo que el que la sigue la consigue; estoy seguro de que encontraré trabajo aquí, si no es en Münster será en Dortmund, en Essen o en Düsseldorf pero hay muchas más posibilidades que en nuestra querida España. En dos semanas he hecho seis entrevistas, el doble de las que hice en España en casi un año que llevo en el paro.Ni punto de comparación.
Soy un tipo que ha hecho mucho con pocos recursos, la verdad es que he acudido a escuelas de idiomas en pocas ocasiones sencillamente porque no me daba el presupuesto. Ahora para estar aquí estoy haciendo un gran esfuerzo, al mismo tiempo creo que merece la pena, he tenido algunas llamadas de empleadores que no me iban a coger porque me decían que mi alemán todavía no era suficiente pero que si necesitaban gente con inglés o español me llamarían. Es un detalle que aunque la respuesta sea negativa se molesten en llamarte, es una amabilidad que no he visto en España.
Un consejo para aquellos que se decidan a venir aquí en busca de un trabajo es que no lo hagan sin un nivel mínimo de B2 en alemán. Sin esto no os vais a comer una rosca, a mi me falta un pelín para conseguirlo y sobre todo por teléfono me cuesta un montón entenderles y me rechazan como ya he dicho en trabajos por esto. El inglés lo habla con corrección un 80% de la gente, el nivel es altísimo, pero obviamente a no ser que seais ingenieros y vengais con un contrato desde España en el que se especifique que os basta un C2 en inglés pero vamos, que NO es la lengua habitual de trabajo.
En dos semanas he notado que mi alemán ha mejorado ostensiblemente ya que es prácticamente lo único que hablo. A veces me bloqueo y hablo en inglés sobre todo cuando en la farmacia o cuando pregunté lo de los tickets del tren. Yo creo que el que la sigue la consigue; estoy seguro de que encontraré trabajo aquí, si no es en Münster será en Dortmund, en Essen o en Düsseldorf pero hay muchas más posibilidades que en nuestra querida España. En dos semanas he hecho seis entrevistas, el doble de las que hice en España en casi un año que llevo en el paro.Ni punto de comparación.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

